Tag #e-learning

義行さんと生涯学習

提灯を作り始めたばかりの時、職人さんが少なくて、競争があまりなかったです。年々、職人さんの数が増えてきて、組み立てラインで作った提灯も発達しました。「このまま作り続ければ、景気が悪くなって行くに違いない。どうすればいいかな。」と義行さんが自問しました。

New challenges in the revision of JaLea’s grammatical items

Dear readers, it’s been a while.
I’m Simone Albesano from the grammar team of the ‘Collaborative Creativity’ program and I’m currently working as a supervisor for the Japanese language e-learning platform JaLea (for any further information about its vision and goals, I suggest to check out this post by coordinator Federica Tocci). In this post, I would like to report my last weeks’ activity by mentioning some of the challenges my colleagues and I encountered as a (sub-)team while revising, and thus renewing, JaLea’s grammar and lexical items.

Language Ideology and Us

In this week’s post I would like to share some of my thoughts on language ideology and its importance related to the job that we’re doing as supervisors.

Collaborative Creativity 2021: starting from the beginning

Dear readers,  My name is Federica … Continue Reading →

Collaborative Creativity in Response to COVID-19: the reasons behind the project.

Sticky post

Why “collaborative Creativity” in Covid-19 era? How does it cope with e-Learning of Japanese Language?

Collaborative Creativity ブログへようこそ

皆さん、Collaborative Creativity for Japanese Language Education (CCJLE)プロジェクトのブログへようこそ。
CCJLEの文法チームの責任者ジューリア・ヴェルツィーニ、そして担当者のシモーネ・アルベザーノとトンマーゾ・カヴァリェーリです。プロジェクトの目標を紹介する本稿は、三人で書くことにしました。

© 2024 NoLBrick Blog — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑