こんにちは。日本から参加しているはるみと申します。 2か月のヴァーチャル留学がも… Continue Reading →
Hi, I am Miriam from group 19 日本語教育2 and I would like to talk about my personal experience with the project “Virtual Exchange”
皆さん、こんにちは。イタリアからグループ19のアレッシアです。このポストには自分の経験の振り返りを共有したいと思います。
Hello everyone! I’m Alessia from Group 19. In this post I would like to share about my personal experience during this two months long journey!
こんにちは 、私は グループ 19 の責任者の一人、シルヴィアボエールです 。この2ヶ月の経験について少し書きたいと思います。
文学作品を読むことは、語彙の習得にも繋がりますし、ある国のある時代の文化を理解する助けになります。一方で、日常会話とはかなり違う日本語に戸惑うことがあるかもしれません。そんな日本文学について、今回は日本文学について、文語と口語という切り口で少し調べてみました。
こんにちは!日本から参加している川越みうです。約2ヶ月間のヴァーチャル留学を行い、さまざまな体験をしました。
グループ19の参加者はすべてこのプロジェクトはいい経験だったと思います。特に、友達ができることやイタリア人と日本人の学生と交流できること、日本語力や職場に関する能力が改善できることと色々なテーマについて会話できることがこのプロジェクトの利点でした。「日本語教育」の話題は面白かったですが、広すぎていくつかの困ったところもありました。例えば、どうやって質問をしようか悩んだ時もありました。それに、時々今週の話題について話すのが難しくなったこともありました。ただし、知らなかったことが色々あったので、イタリア人の学生も日本人の学生も新しいことを習って、自分の知識を広めることができました。
皆さん、「日本人の子どもたちはいったいどうやって漢字を覚えられるのか」というのを考えたことがありますか。それに漢字と仮名と、どちらが一番難しいと思いますか。また、日在外国人の児童も漢字を覚えられますか。この疑問に対する回答を解説したいと思います。
私たちのグループでは今回、変な日本語について話をしました。みなさんは「変な日本語」と言われると、何を思いつきますか?また、日本語を勉強する中で、この日本語は変だ!と思ったことはありますか?
© 2025 NoLBrick Blog — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑
興味深いテーマについて投稿を書いてくれてありがとうございます。これを読むの前にア…
グループ9の皆さん、お疲れ様でした。ポストを読んで、感動しました。一番きっと心に…
皆さん!投稿書いてくれてありがとうございます。この非常に重要なテーマについて、あ…
皆さん!投稿書いてくれてありがとうございます。この非常に重要なテーマについて、あ…
興味深い投稿を書いてくれてありがとうございます。化粧をしている男性や髪の短い女性…