
皆様、はじめまして。グループ12「言語教育」の今週のレポートの担当者で、サラと申します。よろしくお願いします!今回、私達の決めたミニトピックは「ハーフ」と「多文化と多言語」です。
まず、「ハーフ」という呼称を聞いたことがありますね。現在は、国際結婚で生まれた子どもというニュアンスで用いられることが多いですが、戦後から、特に米兵と日本の女性との間に生まれた子供達を指していて、混血児という呼称も使われていました。戦後復興期の経済不況や敗戦と言ったイメージが強く結ぶので、マイナスなイメージがありました。しかし70年代頃から、高度経済成長と欧米文化の影響をで、メディアでは、「混血」「ハーフ」のタレント、芸能人、スポーツ選手の活躍を多く取り上げ始めました。その結果、ハーフには「言語が上手」のようなステレオタイプが付いてきて、「かっこいい」や「頭がいい」などというイメージがますます広がってきました。同時に、情報技術の発展で、自らの経験やアイデンティティーにまつわる問題意識を社会に向けて発信する人たちも増えてきました。特に、ハーフはいじめられることも、経済問題に悩んでいることが多いのです。または学費を払えない場合もあります。近年、日本社会に同化を支えるために、ボランティア主体で行われているハーフや外国人に対する日本語教育だけでなく、まだ法律的に認定されていない在日外国人向けの民族学校(戦後から、一般的に台湾人、中国人、朝鮮人が日本に移動して来たための学校のこと)も設立されました。
ハーフの代わりに、よく使われているミックスやダブルという呼称もご存知ですか?ミックス(mixed race)というのは複数のルーツを持つという意味です。そして、ダブルという二つの言語や文化を持つという意味です。ですから、二つとも「半分である」という否定的なニュアンスがあると考えられています。
それに、他の重要な呼称を説明させていただきます。それは「移動する子供」で、子供は両親によって「移動」させられているということです。日系人(外国に移住して、その国籍などを取得した日本人とその子孫のこと)だけではなく、帰国子女(親の仕事の都合などで長年海外で過ごして、帰国した子供のこと)も、もちろんハーフも、その範疇に属するに違いありません。
移動する子供達、多文化、多言語は密接に関係しています。社会に強く影響されて、住んでいる環境によって、そして他者とのインタラクションによって自己感覚、自己意識、自己評価、行動、振る舞い、言語能力意識が異なります。いつも変わりつつあるので、この子供が移動します。つまり、空間、時間、言語間、言語教育カテゴリーを移動する子供と言えるのではないでしょうか。一方で、この状態は曖昧で不安定になってしまって、自分が何者か分からなくなってしまう可能性があります。その結果、宙ぶらりんな気持ち、劣等感を経験して、日本社会に馴染めていないような感じがする子供が多いです。
一言でアイデンティティー、多言語、多文化についての意識と向き合うことは自分自身と向き合うということです。その上、言語、文化、人間は繋がっているので、言語も人間性も問われると、「自分探し」のたびになるでしょう。また「自分探し」のたびに当たる「人によって人となる」という教育が理想的なのではないかと思います。
皆様、どう思いますか?意見などがあれば、是非コメントしてください。
6 3月 2021 at 12:22
サラさん、興味深い記事を書いてくれて、ありがとうございます!私はグループ10に参加して、その中でもハーフとアイデンティティーの問題について今週ちょっと話しました。特に、自分自身のアイデンティティーを決めることについて話しましたが、一方で、この記事を読みながら、ハーフについての社会の見方ももっと分かるようになった気がします。
その他に、日本語での「移動する子供」という言葉を聞いたことがなくて、教えてくれてありがとうございます!これは大事な問題だと思います。言語は文化の大切な部分で、残念ながら言語に基づくステレオタイプも可能になりますね。例えば、サラさんの言ったように、「ハーフは言語が上手」という固定観念は人気がありますが、多文化で育てられたのに一つの言語だけ話せるハーフの人々もいますね。ハーフの人について考える時も、一般的に他人について考える時も、ステレオタイプにしないことを気をつけるのは本当に大事だと思います!
6 3月 2021 at 16:36
サラさんのポストはとても面白いですね!お疲れ様でした!それも、「移動する子供」について教えました、ありがとうございます!
ハーフとミクスを使って、ダブルも 「biracial」をさししめすことをつかっています。
6 3月 2021 at 22:15
この面白い記事を書いてくれてありがとうございます!沢山のことは全然知りませんでした。こんな話題について人々がもっと話せれば、簡単に違う文化を近くさせると思います。それに、別の遠景からも物事を見られます
7 3月 2021 at 1:42
この詳しいくて刺激的な記事は私に感動しました。実は、両親がペルーからきましたが、2人兄弟と私を入れては、イタリアに産まれました。私は「ハーフ」と言う言葉の一義が分かってになりますが、感じがないと思います。「ダブル」と言ってた言葉がもっとすきになりますよ。と言うのは、その感じがあって、ハーフがない、ただダブルの感じですよね。2つの文化がいるから、もっと美しくて利巧な文化遺産だはずです。そのように、希望します。
7 3月 2021 at 10:09
サラさん、興味深いポストをありがとうございます。日本に住んでいる「ハーフ」について大学でもネットでもいろいろ学びましたが、「移動する子供」という文章を今まで聞いたことがなかったですから、このポストを興味深く読みました。人の状態と気持ちがよく伝わったと思います。曖昧と不安的な状態、住んでいる社会に馴染めていない、宙ぶらりんな気持ちなどを読みました時、イタリアに住んでいる友達の経験を覚えていました。もうちろん、この経験は絶対わけではないですが、イタリアにも、似てい状態にいる人が多いと思います。
7 3月 2021 at 10:09
サラさん、興味深いポストをありがとうございます。日本に住んでいる「ハーフ」について大学でもネットでもいろいろ学びましたが、「移動する子供」という文章を今まで聞いたことがなかったですから、このポストを興味深く読みました。人の状態と気持ちがよく伝わったと思います。曖昧と不安的な状態、住んでいる社会に馴染めていない、宙ぶらりんな気持ちなどを読みました時、イタリアに住んでいる友達の経験を覚えていました。もうちろん、この経験は絶対わけではないですが、イタリアにも、似てい状態にいる人が多いと思います。
7 3月 2021 at 11:57
サラさん、ミーティングで話したことを皆さんに紹介してありがとうございました。お疲れ様でした。ハーフの友達がいるからとても興味深いテーマです。今後ともよろしくお願いしますね!
7 3月 2021 at 11:57
サラさん、ミーティングで話したことを皆さんに紹介してありがとうございました。お疲れ様でした。ハーフの友達がいるからとても興味深いテーマです。今後ともよろしくお願いしますね!
7 3月 2021 at 16:37
サラさん、すごく面白い記事を書いてくれてありがとうございました!言語と文化と人々の関係はちょっと複雑な話でしょうね。ハーフと日系の現象を紹介してくれてありがとう、そういうことをあまり知らなかったんです。サラさんが「また「自分探し」のたびに当たる「人によって人となる」という教育が理想的なのではないかと思います。」と言ったとき、サラさんと賛成します。本当に響き合った言葉なんです。お疲れ様でした!
7 3月 2021 at 16:37
サラさん、すごく面白い記事を書いてくれてありがとうございました!言語と文化と人々の関係はちょっと複雑な話でしょうね。ハーフと日系の現象を紹介してくれてありがとう、そういうことをあまり知らなかったんです。サラさんが「また「自分探し」のたびに当たる「人によって人となる」という教育が理想的なのではないかと思います。」と言ったとき、サラさんと賛成します。本当に響き合った言葉なんです。お疲れ様でした!
7 3月 2021 at 17:50
サラさんの記事はとても面白かったです~お疲れ様でした!
私はいつもハーフを羨ましがっていました。「ハーフは二つの言語が話せるし、二つのカルチャーがあるし」という考えがあって、とてもかっこいいと思いました。実は、今でもハーフがちょっと羨ましますが、ハーフの話を聞いたら、よく「自分のカルチャーはよく知らない」という話はよく聞こえますので、欠点もあることがわかりました。
7 3月 2021 at 17:50
サラさんの記事はとても面白かったです~お疲れ様でした!
私はいつもハーフを羨ましがっていました。「ハーフは二つの言語が話せるし、二つのカルチャーがあるし」という考えがあって、とてもかっこいいと思いました。実は、今でもハーフがちょっと羨ましますが、ハーフの話を聞いたら、よく「自分のカルチャーはよく知らない」という話はよく聞こえますので、欠点もあることがわかりました。
7 3月 2021 at 18:55
このポストを書いてくれてありがとうございます。とても興味深い記事を書いて、お疲れ様でした。実は、私はこの話題についてあまり知らないので、とてもびっくりなりました!そのような差別の存在が聞いたことがあったが、調べた場合がありませんでした。私にとって、その人が一般的によく素晴らしい能力を持ちますから、深い敬意を感じます。その人が良くバイリンガルだから、二つの文化とか言語を流暢に話せるが複雑ですが、すごいとおもいます。
7 3月 2021 at 18:55
このポストを書いてくれてありがとうございます。とても興味深い記事を書いて、お疲れ様でした。実は、私はこの話題についてあまり知らないので、とてもびっくりなりました!そのような差別の存在が聞いたことがあったが、調べた場合がありませんでした。私にとって、その人が一般的によく素晴らしい能力を持ちますから、深い敬意を感じます。その人が良くバイリンガルだから、二つの文化とか言語を流暢に話せるが複雑ですが、すごいとおもいます。
7 3月 2021 at 19:00
サラさん、とても面白かったです!
私はこれらすべての用語を知りませんでした。 でも、「ハーフ」という呼称を聞いたことがあります。”L’ombrello dell’imperatore” という本を読んでいます。この本の主人公は「ハーフ」だので、日本人とは違うと感じることが多いと言います.
7 3月 2021 at 19:00
サラさん、とても面白かったです!
私はこれらすべての用語を知りませんでした。 でも、「ハーフ」という呼称を聞いたことがあります。”L’ombrello dell’imperatore” という本を読んでいます。この本の主人公は「ハーフ」だので、日本人とは違うと感じることが多いと言います.
7 3月 2021 at 19:22
興味深いテーマについて投稿を書いてくれてありがとうございます。
私はハーフじゃないですが、イタリア生まれで親が中国人です。子供の頃、「出身はどこですか。」と聞かれると本当にどう答えすれば本当に悩みました。今でも、答えがこんなに簡単に出ないと思います。私の心の中ではイタリアでもない中国でもない気持ちです。でも、両方は私のアイデンティティの一部で私から離れない点だと思います。複雑気持ちで自分が誰を何度も考えましたが、答えはまだ辿り着いてません。この世の中多分私と似たような経験がある人が多いかもしれません。
7 3月 2021 at 19:22
興味深いテーマについて投稿を書いてくれてありがとうございます。
私はハーフじゃないですが、イタリア生まれで親が中国人です。子供の頃、「出身はどこですか。」と聞かれると本当にどう答えすれば本当に悩みました。今でも、答えがこんなに簡単に出ないと思います。私の心の中ではイタリアでもない中国でもない気持ちです。でも、両方は私のアイデンティティの一部で私から離れない点だと思います。複雑気持ちで自分が誰を何度も考えましたが、答えはまだ辿り着いてません。この世の中多分私と似たような経験がある人が多いかもしれません。
8 3月 2021 at 11:38
このテーマはとても面白いです。私が育ったところでは、異文化の親の子供である人々に会ったことはありませんでした。私は異文化の両親を持つ女の子でした。幸いなことに、私の兄弟と私はこれについていじめられたことはありません。成長して初めて、私にとっては普通であるというこの特異性に気づきました。混合カップルの子供たちには、特定の名前があることに気づきました。高校で、自分を表すはずの名前を見つけました。調査を行うと、これらの名前は肯定的ではなく否定的であることがわかります。彼らは傷つけるために使用されるので、名前は少し悪いように聞こえます。音が悪くても気分を害することはありません。 おそらくここの誰も名前を知らず、私を怒らせたことがないからでしょう。私はここで育ったので、結局私はイタリア語を感じます。私が家族の中で持っている多様性を経験したことは特別なことです。
8 3月 2021 at 11:38
このテーマはとても面白いです。私が育ったところでは、異文化の親の子供である人々に会ったことはありませんでした。私は異文化の両親を持つ女の子でした。幸いなことに、私の兄弟と私はこれについていじめられたことはありません。成長して初めて、私にとっては普通であるというこの特異性に気づきました。混合カップルの子供たちには、特定の名前があることに気づきました。高校で、自分を表すはずの名前を見つけました。調査を行うと、これらの名前は肯定的ではなく否定的であることがわかります。彼らは傷つけるために使用されるので、名前は少し悪いように聞こえます。音が悪くても気分を害することはありません。 おそらくここの誰も名前を知らず、私を怒らせたことがないからでしょう。私はここで育ったので、結局私はイタリア語を感じます。私が家族の中で持っている多様性を経験したことは特別なことです。
9 3月 2021 at 11:16
面白いテーマですね!詳しく書いてくれてありがとうございます。「ハーフ」に対して否定的なイメージがあるし、アイデンティティーの問題にも悩んでいる人が多いですから、本当に悲しいことだと思います。「多文化と多言語」、つまり色々な文化と言語を経験するのは非常にいいことだと考えます。
9 3月 2021 at 11:16
面白いテーマですね!詳しく書いてくれてありがとうございます。「ハーフ」に対して否定的なイメージがあるし、アイデンティティーの問題にも悩んでいる人が多いですから、本当に悲しいことだと思います。「多文化と多言語」、つまり色々な文化と言語を経験するのは非常にいいことだと考えます。
9 3月 2021 at 14:27
ハーフという言葉は相変わらず日本では多用されています。海外と接点がある人でなければおそらくミックスとかダブルといった言葉は知らないと思います。ハーフはブログにも書かれていた通り、なんだか「カッコイイ」とか「美人」とか「バイリンガルですごい」といったイメージがつきがちです。ですが、実際全員が全員容姿に恵まれているわけではないのが現実です。また、2か国語以上話すことができるかどうかも育った環境次第だったりします。そこで自分は容姿に優れていない…だとか日本語しか話せない…という人たちの中には「残念なハーフ」という言葉すら生まれました。日本は多民族国家ではないのでどうしても2か国以上の文化的背景を持つ人は目立ってしまいます。それと同時に差別意識やおかしなステレオタイプがついてしまうことが多々ありますが、日本が将来こういった方々の気持ちを傷つけることがない言葉選びができる国になっていってほしいと思います。
11 3月 2021 at 13:52
偏見は間違っていると思います。たくさんルーツを持つことは美しいです!あなたは複数の言語を話すことができます!
11 3月 2021 at 13:52
偏見は間違っていると思います。たくさんルーツを持つことは美しいです!あなたは複数の言語を話すことができます!
12 3月 2021 at 15:40
この面白くていい記事を書いてくれてありがとうございます。
私もたくさんルーツを持つことは美しいだと思います。私はこれらの人々が直面している困難を理解していますが、より多くの言語を知っていることに加えて、彼らは異なる文化に対してよりオープンな心を持っていると思います。
12 3月 2021 at 15:40
この面白くていい記事を書いてくれてありがとうございます。
私もたくさんルーツを持つことは美しいだと思います。私はこれらの人々が直面している困難を理解していますが、より多くの言語を知っていることに加えて、彼らは異なる文化に対してよりオープンな心を持っていると思います。